STATE AND MUNICIPAL INSTITUTIONS

STATE AND MUNICIPAL INSTITUTIONS

 

Some inscriptions on display also open glimpses on the ‘grande’history’.

The base of a statue of Silla (no. 34), erected in Alba Fucens in the years of his dictatorship (82-79 BC) confirms the strong bond between the city and the victorious general with allocation in Albanian territory of veterans of his lieutenant Metello Pio.

On the other hand, the relationship between the Fucino region and the Roman state that can be found in other inscriptions: in the onomastic formula of the characters mentioned, also remember the tribe or registry office (once also electoral) into which they were enrolled or the main municipal offices.


 

34 – Honorary base in limestone with a simple parallelepiped, with traces of molding at the top. (S.Pietro- Alba Fucens).

L(ucio) Cornelio L(ucii) f(ilio) Sul[lae]
Felic[ei] dictato[ri]
publice statuta

35- Fragment of marble slab (S.Pietro- Alba Fucens).

L(ucio) [C]aes[ari, Aug(usti) f(ilio),]
principi iu[ventutis,]
auguri, co(n)[s(uli) des(ignato), pa-]
tr[ono – – – – – – – – – – -]

36- Limestone block originally part of the frieze of an epistyle, reused on the smooth face for an inscription, 362 A.D (Alba Fucens).

Cl(audio) Mamertino
et Fl(avio) Nevitta
cons(ulibus) ianuas
fecerunt Ag(ileius?)
Modestus et
Aemilius Leo
p(ecunia) p(ublica)

 


 

37 – Limestone block, probably shop sign, with the representation of a door. Second half of the 1st century B.C. (Massa d’Albe).

P(ublius), T(itus), S(extus) Herennieis Sex(ti) f(ilii) Ser(gia tribu)
Supinates ex ingenio suo
epointe

38 – Limestone funerary altar with arched top. II century. A.D. (Cerreto – Avezzano).

D(is) M(anibus) s(acrum).
M(arco) Marcio M(arci) f(ilio) Fab(ia tribu)
Iusto, vet(erano) Divi Had(riani),
equiti c(o)ho(rtis) VII pr(aetoriae),
IIIIvir(o) aed(ili), IIIIvir(o) i(ure) d(icundo),
curatori anno(nae) (iterum)
curatori aquaeductus,
vix(it) a(nnos) LXV,
M(arcus) Marcius Eutyches
et Marcia Restituta
patrono optimo, suis
amantissimo, b(ene) m(erenti)
et sibi suisque posteris
eorum.
Huic monumento
terra cedit
in fr(onte) p(edes) XXXV, in ag(ro) p(edes) LX

39 – Limestone funerary altar, on the left side sword with cingulum.

M(arco) Sextul[eio M(arci)? f(ilio)]
Ani(ensi tribu) Aces[ti? b(ene)f(iciario) Val(erii)]
Asiatici [v(iri) c(larissimi), praef(ecti)]
urb(i), vix(it) a(nnos) X[XX- – -]
M(arcus) Sext[uleius M(arci) l(ibertus)?]
[Sat]ur[ninus? b(ene) m(erenti) p(osuit)]


 

40 – Tabula in mutilated limestone at the top left.

D(is) M(anibus).
L(ucio) Callio L(ucii) f(ilio) Cla(udia tribu)
Restituto veterano
Aug(usti)
ex c(o)ho(rte) pri(ma) pr(aetoria),
mag(istro) i(ure) d(icundo), q(uaestori),
Hostilia C(ai) f(ilia)
Procula con(iugi) b(ene) m(erenti)
cum quo vix(it) an(nos) X[- – -]
faciundum curavit

41- Limestone cippus. Second half of the first century AD. (Alba Fucens).

D(is) M(anibus) s(acrum).
[-] Titio Felicia-
[n]o, IIIIvir(o) aed(ili), qui
[vi]x(it) ann(os) XXIX, m(enses) [- – -]
[di]es XXII,
[cur]atori anno-
[nae] operum
[publi]c(or)um sic
[uxo]r fe[cit]
[- – – – – – – -]